【藏品名稱】:第三套人民幣貳角券

【藏品類別】:第三套人民幣

【藏品面值】:2角

【發(fā)行時(shí)間】:1964年4月15日

【停止時(shí)間】:1992年2月4日開始只收不付 2000年7月1日停用

【正面圖案】:武漢長江大橋

【背面圖案】:國徽 牡丹花

【規(guī)      格】:110mm*50mm

【材      質(zhì)】:紙質(zhì)

【印刷工藝】:膠版印制

【字冠字號(hào)】:三字冠 七號(hào)字

【發(fā)行單位】:中國人民銀行

【最小提貨】:1張

藏品簡介

      中國人民銀行于1962年4月20日開始發(fā)行第三套人民幣,共有1角、2角、5角、1元、2元、5元、10元7種面額、27個(gè)版別票面。第三套人民幣是我國自行設(shè)計(jì),使用我國自己研制的印鈔專用設(shè)備印制的,體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)我國的科技水平和國情,是我國印制工業(yè)進(jìn)入獨(dú)立自主、自力更生新時(shí)期的重要標(biāo)志。從設(shè)計(jì)到印制,從防偽到藝術(shù),第三套人民幣是套套高標(biāo)準(zhǔn),張張最精彩,它是第一套我國從開始到成熟地形成了中國系列貨幣體系,成為我國政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)、教育與科學(xué)不斷發(fā)展進(jìn)取最有力的歷史見證者,也成就了財(cái)富增值,價(jià)值典藏及文化鑒賞的新起點(diǎn),新高度。

第三套人民幣貳角發(fā)行于1964年4月15日,從1992年2月4日開始只收不付且回收銷毀,2000年7月1日停用,第三套人民幣貳角共有兩版,有凹版和膠印兩種。分類有三種:二冠、三冠、凹版。二冠號(hào)后有八位數(shù)字,三冠號(hào)為七位數(shù)字。第三套人民幣貳角的正面圖案為武漢長江大橋,背面圖案為國徽和牡丹花,票面尺寸為110x50mm,由中國人民銀行發(fā)行。

(1)主題思想鮮明的時(shí)代印記,新中國交通建設(shè)成就的標(biāo)志

      “一橋飛架南北,天塹變通途”,這是毛澤東詩詞中對(duì)武漢長江大橋的描述時(shí)的豪情萬丈。貳角三冠紙幣是蘊(yùn)含特殊時(shí)代意義的一個(gè)人民幣品種。三版三冠貳角紙幣中圖案武漢長江大橋在當(dāng)時(shí)是中國基建的一部分,一定程度上反映了當(dāng)時(shí)中國重工業(yè)和交通建設(shè)發(fā)展的狀況。所以從這張鈔票的圖案我們依然能夠感受到當(dāng)時(shí)舉國上下建成武漢大橋時(shí)的自豪和驕傲。

(2)首次打破封閉式邊框設(shè)計(jì),呈現(xiàn)煥然一新的設(shè)計(jì)風(fēng)格

       在設(shè)計(jì)風(fēng)格,三版三冠貳角打破了我國舊式鈔票的設(shè)計(jì)思想是封閉式的邊框式設(shè)計(jì)思想。全部取消了邊框,成為開放式構(gòu)圖。這樣在較小的票面上顯得畫面更加開闊、給人一種深遠(yuǎn)的意境和巨大的空間感。

(3)首次多色印刷技術(shù)成功運(yùn)用,先進(jìn)的制版工藝提升了防偽功能。

第二套人民幣由于印刷技術(shù)所限,基本上是單色的,這樣的票面既不夠美觀,也不利于防偽。第三套人民幣的票面除了有一個(gè)基本色調(diào)外,還采用了多色印刷技術(shù),這就使得畫面色調(diào)活潑、豐富,又提高了防偽性能。其中三版三冠貳角紙幣的主要圖案都是采用的手工雕刻,而上面的文字和面值都是機(jī)器雕刻的,在面值上面,有一個(gè)底紋,這就大大提高了紙幣的防偽功能,

(4)增設(shè)了壯文,縮小了票幅,增加了暗記

       三版三冠貳角紙幣增設(shè)了壯文,有漢語、蒙古文、維吾爾文、藏文、壯文、漢語拼音六種語言。調(diào)整了四種少數(shù)民族文字的排序和印制位置。四種少數(shù)民族文字印制位置也根據(jù)票面圖案布局進(jìn)行了重新調(diào)整。三版三冠貳角紙幣增加了暗記,正面大橋左橋頭坡地上有數(shù)字“2”暗記。  

(5)雙錯(cuò)版鈔概念,官方已然規(guī)范

       在三版三冠貳角紙幣上,大家會(huì)發(fā)現(xiàn)“貳角”的“貳”字中的貝上二橫寫在“戈”的上面,是否錯(cuò)寫?至今確有爭議。但80年代國家發(fā)布標(biāo)準(zhǔn)簡化字方案,即從1980年制版的第四套人民幣開始,統(tǒng)一了“貳”的寫法。在三版三冠貳角紙幣上,大家還會(huì)發(fā)現(xiàn)漢字“角”字的一豎沒有露頭,中間成了“土”,當(dāng)時(shí)銀行解釋為“這只是當(dāng)時(shí)常用及慣用的寫法”,雖然在第二套,第三套紙幣中的所有角券都是這種寫法,但對(duì)于人民幣這種極其嚴(yán)肅的有價(jià)證券來講,必須使用嚴(yán)格規(guī)范的文字,這種不規(guī)范實(shí)屬是錯(cuò)誤的寫法。這種寫法和國家發(fā)布的標(biāo)準(zhǔn)簡化字方案中的標(biāo)準(zhǔn)寫法都不統(tǒng)一,民間均以錯(cuò)版鈔看待,而且是雙錯(cuò)版。

201003.jpg